Home Odia Grammar Odia Grammar Rudhi with 400+ Example

Odia Grammar Rudhi with 400+ Example

0
540

Odia Grammar Rudhi with 400+ Example

ଓଡିଶା ସରକାରୀ ଏକ୍ଜାମ ପୋର୍ଟାଲ ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ୱାଗତ ଏଠି ଆମେ ଓଡ଼ିଆ ଗ୍ରାମର ( odia grammar) ବିଷୟରେ ଡିସ୍କସ କରିଛୁ | ଓଡ଼ିଆ ଗ୍ରାମାର ରୂଢି ତାର ପ୍ରକାର (Odia Grammar rudhi) ,Odia Grammar rudhi ଆପଣଙ୍କ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବହୁତ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ | ଯଦି ଆପଣ ମାନେ ଓଡିଶା ପ୍ରତିଯୋଗୀ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ତିଆରି କରୁଛନ୍ତି ଓଡ଼ିଆ ଗ୍ରାମାର ( odia grammar rudhi) ଟୋପିକ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବହୁତ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ| ଓଡ଼ିଶାର ପ୍ରତିଯୋଗୀ ପରୀକ୍ଷା CT, BED, OTET, OSSTET, CTET, OAS, ASO, OPSC, OSSC, OSSSC , RI , AMIN, ODISHA FOREST GUARD ଏସବୁ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ | ପ୍ରତିଦିନ ଏହି ୱେବସାଇଟ କୁ ଭିଜିଟ କରନ୍ତୁ | 

Odia Grammar Rudhi with 400+ Example

କ୍ରିୟାଯୁକ୍ତ ( ତୁଳନାତ୍ମକ ‌) ରୂଢି

ଏଣ୍ଡୁଅପରି ମୁଣ୍ଡ ଟୁଙ୍ଗାରିବା – ସେ କିଛି ବୁଝୁ ନ ବୁଝୁ ସବୁବେଳେ ଏଣ୍ଡୁଅପରି ମୁଣ୍ଡ ଟୁଙ୍ଗାରୁଥାଏ |
କୁକୁର ପରି ଧାଇଁବା – ଟଙ୍କା କେଇଟା ପାଇଁ ଲୋଭରେ ସେ କୁକୁର ପରି ଧାଉଁଛି |
ଖୁଣ୍ଟଟା ପରି ଠିଆହେବା – ବସିବାରୁ କହିଲି, ନବସି ଖୁଣ୍ଟଟାପରି ଠିଆହୋଇ ରହିଲୁ କାହିଁକି ?
ଗଡ଼଼ପରି ପଡିବା/ଢିଙ୍କିପରି ପଡିବା – ଲୋକଟା ଗଡପରି ପଡିଛି, ପଦେ ବି ଜବାବ ନାହିଁ |
ଛୁଞ୍ଚିପରି ମୁହଁକରିବା – ସବୁବେଳେ ଛୁଞ୍ଚିପରି ମୁହଁକଲେ କିଏ ତୋତେ ଭଲପାଇବ ?
ଜୋକପରି ଲାଗିବା – ଯେଉଁମାନେ କର୍ମଠ, ସେମାନେ ସର୍ବଦା ଜୋକପରି ଲାଗିଥାନ୍ତି |
ପେଡିପରି ମୁହଁ କରିବା / ଫୁଲାଇବା – ସତକଥା କହିବାରୁ ସେ ପେଡିପରି ମୁହଁ ଫୁଲାଇ ବସିଛି |
ପବନପରି ଧାଇଁବା – କିଏ ବିପଦରେ ପଡିଛି ଶୁଣିଲେ, ତାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାପାଇଁ ସେ ପବନପରି ଧାଇଁଛନ୍ତି
ପ୍ରସାଦ ପରି ପାଅଦେବା – ଭାତ ବଢାହେଉ ହେଉ ସେ ପ୍ରସାଦପରି ପାଇଦେଲା |
ବରଡା ପତ୍ରପରି ଥରିବା – ପିଲାଟିର ମିଛକଥା ଜଣା ପଡିଯିବାରୁ ବାପାଙ୍କ ଆଗରେ ସେ ବରଡାପତ୍ରପରି ଥରୁଛି|
ସାପପରି ଫଁ ଫଁ ହେବା – ବାଳକ ଅଭିମନ୍ୟୁ ସପ୍ତରଥୀଙ୍କ ସହିତ ସିଂହପରି ଯୁଝିଥିଲେ |
ଶୁଆପରି ଘୋଷିବା –ଗୀତ ତା ମନକୁ ଏମିତି ପାଅଛି ଯୋ ଦିନରାତି ଶୁଆପରି ଘୋଷିହେଉଛି |

Odia Grammar Rudhi with 400+ Example

ଋଢି (RUDHI) ଅର୍ଥ (Artha / meaning) ବାକ୍ୟରେ ବ୍ୟବହାର
(bakya re byabahara / use in sentence)
ଅହନ୍ତା ରଖିବା / ଅକସ ରଖିବା
(Ahanta rakhiba / akas rakhiba)
ପ୍ରତିହିଂସା ମନୋଭାବ ପୋଷଣ କରିବା
(Prati hinsa manobhaba posana kariba)
ସାଧୁଲୋକଙ୍କ ପ୍ରତି ଅହନ୍ତା ରଖିଲେ କିଛି ଫଳହୁଏ ନାହିଁ |
(sadhu lokanka prati ahanta rakhile kichi fala hua nahi )
ଅନ୍ଧାରକୁ ଟେକା ପକାଇବା / ଅନ୍ଧାରଘରେ ବାଡିବୁଲାଇବା
(andharaku teka pakaiba / andharare badibulaiba)
ଅନୁମାନକରି କହିବା
(anumana kari kahiba)
ପ୍ରକୃତ ପାଠନଜାଣି ଧୀରେନ୍ଦ୍ର ଉପରେ ରାଗିଲେ |
(prakuta patha na jani dhirendra upare ragile)
ଆଖିରଖିବା
(akhi rakhiba)
ଲକ୍ଷ୍ୟରଖିବା / ଯତ୍ନନେବା
(lakhya rakhiba / jatna neba)
କଳାଧନ ରଖିଥିବାରୁ ଦୁର୍ନୀତିନିବାରଣ ବିଭାଗର କର୍ମକର୍ତ୍ତାମାନେ ତାଙ୍କଉପରେ ଆଖି ରଖିଛନ୍ତି |
(kaladhana rakhi thibaru durniti nibarana bibhagara karmakartamane tanka upare akhi rakhi chanti)
ଆଖିଦେବା / ଦୃଷ୍ଟିପକାଇବା
(akhi dekhiba / drustipakaiba)
ବିଷ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଦେଖିବା / ଲୋଭକରିବା
(bisa drustire dekhiba / lobhakariba)
ପର ଦ୍ରବ୍ୟକୁ ଆଖିଦେବା ଠିକ୍ ନୁହେଁ |
(para drabyaku akhi deba thik nuhe)
ଆଖିବୁଲାଇବା
(akhibulaiba)
ମୋଟାମୋଟି ଦେଖିବା
(motamoti dekhiba)
ପରୀକ୍ଷାକୁ ଯିବା ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାକରଣ ବହି ଉପରେ ଟିକିଏ ଆଖି ବୁଲାଇଦେବ |
(parikhyaku jiba purbaru byakarana bahi upare tikia akhi bulaidabu)
ଆଖିବୁଜିବା
(akhibujiba)
ମରିବା
(mariba)
ବାପ ଆଖିବୁଜିବାର ମାସ ଦୁଇଟାହୋଇନି, ପୁଅମାନେ ଭିନ୍ନ ହୋଇଗଲେ |
(bapa akhibujibaru masa duita hoini, pua mane bhinna hoigale)
ଆଖିକି ପାଇବା
(akhiki paiba)
ପସନ୍ଦ କରିବା
(pasanda kariba)
ବାପା ଆଣିଥିବା ଜିନିଷ ଗୋପାଳର ଆଖିକି ପାଇଲାନି |
(bapa anithiba jinisa gopalara akhiki pailani)
ଆଖିପାଇବା
(akhi paiba)
କଳନା କରିବା
(kalana kariba)
ନିର୍ମଳ ତ ଅଷ୍ଟମ ଶ୍ରେଣୀରେ ପଢିଲାଣି ଏକୁଟିଆ କଟକ ଯିବାକୁ ତାକୁ ମନା କରୁଛ କାହିଁକି ? |ଚାରିଆଡୁ ତା ଆଖିପାଇଗଲାଣି|
(nirmala ta astama padhilani akutia kataka jibaku taku mana karucha kahinki? Chariadu ta akhipailani)
ଆଡଆଖିରେ ନଚାହିଁବା
(adaakhire na chahinba)
ସାମାନ୍ୟ ଦୃଷ୍ଟିନଦେବା / ସମ୍ପର୍କ ନରଖିବା
(samanya drusti na deba / samparka na rakhiba)
ମୁଁ ତୁମର କିଦୋଷ କରିଛି ଯେ ଆଡଆଖିରେ ବି ଚାହୁଁନା |
(mu tumara kidosa karichi je ada akhire bi chahuna)
ଆଖିଖୋଲିଦେବା
(akhi kholideba)
ଜାଗ୍ରତ କରାଇଦେବା
(jagrata karaiba)
ମହାପୁରୁଷର ଜୀବନୀ ଅଧ୍ୟୟନକଲେ ମଣିଷର ଆଖିଖୋଲିଯାଏ| ଗୀତା ଅଧ୍ୟୟନ ମଣିଷର ଆଖିଖୋଲିଦିଏ |
(mahapurusara jibani adhyana kale manisara akhi kholijai. Gita adhyana manisara akhi kholidia)
ଉଷନାଧାନ ଗଜାହେବା
(usana dhana gaja heba)
ଅସମ୍ଭବ ସମ୍ଭବହେବା
(asambhaba sambhaba heba)
ମୁମୂର୍ଷୁ ଅବସ୍ଥାରେ ପଡିଥିବା କର୍କଟ ରୋଗୀଟି ସତେକ’ଣ ବଞ୍ଚିବ ନା ଉଷୁନାଧାନ ଗଜାହେବ !
(murmusu abasthare padithiba karkata rogiti sate kan banchiba na usuna dhana gaja heba)
ଉପରେ ପଡିକହିବା
(upare padi kahiba)
ଆବୁଡା ପଡିବା
(abuda padiba)
()
ନପଚାରୁଣୁ କହିବା
(napacharunu kahiba)
ଅନ୍ୟର କଥା ନସରୁଣୁ କହିବା
(anyara katha na sarunu kahiba)
ଉପରେ ପଡିକହିବା ତା’ର ଗୋଟେ ବଦ ଅଭ୍ୟାସ | ତାଙ୍କର କଥା ଆଗେ ଶୁଣ, ତୁମେ କାହିଁକି ଉପରେ ପଡି କହୁଛ ?
(upare padi kahiba tara gote bad abhyasa . Tankara katha age suna, tume kahinki upare padi kahucha)
କପାଳ ଖୋଲବା
(kapala kholiba)
ଭଲବେଳ ପଡିବା / ଉନ୍ନତି କରିବା
(bhala bela padiba / unnati kariba)
ରାମବାବୁଙ୍କର ପଦନ୍ନୋତି ହେଲା, ପୁଅ ଚାକିରି ପାଇଲା, ତାଙ୍କର କପାଳ ଖୋଲିଗଲା |
(rambabunkara padonnati hela, pua chakiri paila, tankara kapala kholigala)
କପାଳ ଫାଟିବା
(kapala fatiba)
ସର୍ବନାଶହେବା
(sarbanasa heba)
ଏବର୍ଷ ମହାବାତ୍ୟାରେ ମରୁଡି ହେବାରୁ ଲୋକଙ୍କ କପାଳ ଫାଟିଲା |
(abarsa mahabatyare marudi hebaru lokanka kapala fatila)
କଳାକାଠ ପଡିଯିବା
(kalakatha padijiba)
ମଳିନ ପଡିଯିବା
(malina padijiba)
ଚାକିରି ପାଇଁ ବୁଲିବୁଲି ପିଲାଟା କଳାକାଠ ପଡିଗଲାଣି | ଦୋଷକରିଥିବାରୁ ଛାତ୍ରଟି ପ୍ରଧାନଶିକ୍ଷକଙ୍କୁ ଦେଖି କଲାକାଠ ପଡିଗଲା |
(chakiri pain buli buli pialti kala katha padi galani. Dosakarithibaru chatrati pradhanasikhyanku dekhi kalakatha padigala)
କଟା ଘାରେ ଚୂନଦେବା
(kata ghare chuna deba)
ଯନ୍ତ୍ରଣା ଉପରେ ଯନ୍ତ୍ରଣାଦେବା
(jantrana upare jantrana deba)
ହରିଆ ଦୋଷନକରୁ ଜୋରିମାନା ଦେଲା, ପୁଣି ତାକୁ ବାସନ୍ଦକଲେ କଟାଘା’ରେ ଚୂନଦେବା ଭଳିହେବ |
(haria dosanakaru jorimana hela,puni taku basanda kale kata ghare chuna deba.)
କଳାକନା ବୁଲାଇବା
(kalakana bulaiba)
ସର୍ବସ୍ୱ ଲୁଟିନେବା / ସର୍ବନାଶ କରିବା
(sarbaswa luti neba / sarbanasa kariba)
ଡକାୟତମାନେ କାଳି ରାତିରେ ତାଙ୍କଘରେ ପଶି କଳାକନା ବୁଲେଇ ଦେଇଛନ୍ତି |
(dakayata mane kali ratire tanka ghare pasi kalakana lutheideuthale)
କାନରେ ହାତଦେବା
(kanare hatadeba)
ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟହେବା
(ascharjya heba)
ସୁପ୍ରତିଷ୍ଠିତ କ୍ରିକେଟ ଖେଳାଳିମାନେ ଦେଶଦ୍ରୋହୀ, ଏକଥା ଶୁଣିଲେ |
(su pratisthita kriket khelali mane desa drohi, akatha sunile. )
କାମରେ ହାତଦେବା
(kamare hatadeba)
କାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭକରିବା
(karjya arambha kariba)
ବୁଦ୍ଧିମାନ ଲୋକ କୌଣସି କାମରେ ହାତଦେବା ପୂର୍ବରୁ ସେ ବିଷୟରେ ଟିକିନିଖି ବୁଝିଥାନ୍ତି |
(budhimana kounasi kamare hata deba pusturu se bisayre tikinichi o)
କାଠହୋଇଯିବା / ଜଡ ପାଲଟିଯିବା
(katha hoijiba / jada palatijiba)
କାତର ହେବା
(katara heba)
ରେଳ ଦୁର୍ଘଟଣାରେ ମୃତାହତଙ୍କୁ ଦେଖି ସେ କାଠ ହୋଇଗଲେ |
(rela durghatanare mrutahatanku dekhi se katha hoigala)
କୁହୁଡି ପହଁରିବା
(kuhudi pahanriba)
ବୃଥାପରିଶ୍ରମ / ବୃଥା ପୟାସ କରିବା
(brutha parisrama / brutha prayasa kariba)
ମନ୍ତ୍ରୀମହୋଦୟ କହିବାରୁ ସଭାର ଆୟୋଜନ କରାଗଲା |ମାତ୍ର ଶେଷ ମୁହୁର୍ତ୍ତରେ ସେ ତାଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ବାତିଲ କଲେ |ଆମର କେବଳ କୁହୁଡି ପହଁରିବା ସାରହେଲା | ସେ କୁହୁଡି ପହଁରି ଅନେକ ଧୋକା ଖାଇଲାଣି, ତଥାପି ତା ମୁଣ୍ଡରେ ବୁଦ୍ଧି ପଶୁନି |
(mantri mohadaya kahibaru sabhara ayojana karagala. Matra sesa muhutare se tankara karjyakrama batil kale. Amara kebala kuhudi pahanriba sara hela . Se kuhudi pahanri aneka dhoka khailani, tathapi ta mundare budhi pasuni. )
ଖାଲରେ ପକାଇବା
(khalare pakaiba)
ବିପଦରେ ପକାଇବା
(bipadare pakaiba)
ଯାହାକୁ ଇଶ୍ୱର ସାହା, ତାକୁ ଖାଲରେ ପକାଇବାକୁ ଯେତେ ଚେଷ୍ଟାକଲେବି କିଛି ହେବନି |
(jahaku eswara saha, taku khalare pakaibaku jete chesta kalebi kichi habani)
ଖିଅକାଢିବା
(khio kadhiba)
କଥାକୁ ଘାଣ୍ଟି ଦୋଷ ଖୋଜିବା
(kathaku ghanti dosa khojiba)
ସବୁ କଥାରୁ ଖିଇକାଢିବା ତାର ଗୋଟାଏ ବଦ ଅଭ୍ୟାସ|
(sabu katharu khia kadhiba tara gotay bad abhyas.)
ଗୁଜୁରାଣ ମେଣ୍ଟାଇବା
(gujurana mentaiba)
କଷ୍ଟସହି କଷ୍ଟକରି କୌଣସିମତେ ଚଳିବା
(kasta sahi kasta kari kounasi mote chaliba)
ଗତ ମହାବାତ୍ୟାରେ ଆମ ଘରଦ୍ୱାର, ଚାଷବାସ ସବୁଗଲା |ମୂଲମଜୁରି ଲାଗି ବାପା କୌଣସି ପ୍ରକାର ଗୁଜୁରାଣ ମେଣ୍ଟାଉଛନ୍ତି |
(gata mahabatyare ama gharadwara, chasabasa sabu gala . Mula majuri lagi bapa kounasi prakara gujurana mentauchanti.)
ଗୋଡହାତ ଧରିବା
(godahata dhariba)
ବିନମ୍ର ଗୁହାରିକରିବା/ନେହୂରା ହେବା
(binamra guhari kariba / nehura heba)
ବାପାଙ୍କର ଶୁଦ୍ଧିକାର୍ଯ୍ୟ ତୁଲାଇବାପାଇଁ ଗରିବଲୋକଟି ଗାଁ ଲୋକଙ୍କ ଗୋଡହାତ ଧରୁଛି | ମୋ ଜମିଖଣ୍ଡକ ଫେରାଇଦେବାକୁ ମୁଁ ଜମଦାରଙ୍କ ଗୋଡହାତ ଧରିଲି |
(bapankara sudhi karjya tulaibapain gariba lokati gaon lokanka goda hata dharuchi. Mo jami khandaka pheraidebaku mu jamidaranka godahata dharili. )
ଗୋଡ ଟେକି/କାଢି ବସିବା
(goda tekiba / kadhi basiba)
ପ୍ରସ୍ତୁତ ରହିବା
(prastuta rahiba)
ପରୀକ୍ଷାପରେ ପୁରୀ କୋଣାର୍କ ବୁଲିଯିବେ ବୋଲି ପିଲାମାନେ ଗୋଡ ଟେକି ବସିଛନ୍ତି |
(parikhya pare mu puri konarka bulijibi boli pilamane goda teki basichanti. )
ଚଳୁ କରିଦେବା
(chalu karideba)
ସବୁ ଶେଷକରିଦେବା
(sabu sesakariba)
ଲୋକଟିର ଆଗପଛ କିଛି ବିଚାର ନାହିଁ; ଯେତେ ପଇସା ପାଇଲେ ମଧ୍ୟ ସବୁ ଚଳୁ କରିଦେଉଛି|
(lokatira agapacha kichi bichar nahi; jete paisa paile madhya sabu chalu karideuchi)
ଚାଲିଲା ଶଗଡରେ ହାତଦେବା
(chalila sagadare hata deba)
ଅତି ଦୁଷ୍ଟାମି କରିବା
(ati dustami kariba)
ରାନୁଅପାର ପୁଅ ଦି’ଟା ଚାଲିଲା ଶଗଡରେ ହାତଦେବା ପିଲା |
(ranu apara pua dita chalila sagadare hata deba pila)


ଚିତା କାଟିବା
(chita katiba)
ଠକିବା
(thakiba)
ଅନେକ ଭଣ୍ଡସାଧୁ ଅଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ କି ଧର୍ମନାମରେ ଲୋକଙ୍କୁ ଚିଚା କାଟୁଛନ୍ତି|
(aneka bhanda sadhu achanti, jeunmane ki dharma nare lokanku chita katuchanti)
ଛାତିପଥର କରିବା
(chati pathara kariba)
ଧୈର୍ଯ୍ୟଧରିବା
(dhoujya dhariba)
ସ୍ୱାମୀଙ୍କର ଅକାଳ ବିୟୋଗରେ ସବିତା ଛାତି ପଥରକରି ବଞ୍ଚିରହିଛନ୍ତି |
(swaminkara akala biyogare sabita chati pathara kari banchi chanti)
ଛେଵାରୁ ଚୋପାଛଡାଇବା / ଜିରାରୁ ଶିରାକାଢିବା
(chenaru chopa chodaiba / jiraru sira kadhiba)
ବୃଥାଦୋଷ କାଢିବା
(brutha dosa kadhiba)
ଯେକୌଣସି କାମରେ ତାର ଛେନାରୁ ଚୋପାଛଡାଇବା ନୀତି ମୋତେ ଆଦୌ ଭଲ ଲାଗେନାହିଁ |
(je kounasi kamare tara chenaru chopa chadaiba niti mote adou bhala lagenahi)
ଝିଣ୍ଟିକାମାରି ବଣି ପୋଷିବା
(jhintika mari bani posiba)
ଦୁର୍ବଳକୁ ମାରି ସବଳକୁ ସାହାଯ୍ୟକରିବା
(durbalaku mari sabalaku saharjya kariba)
ଝିଣ୍ଟିକାମାରି ବଣି ପୋଷିଲେ ଆସନ୍ତାଥରକୁ ଭୋଟ ପାଇବ ତ ?
(jhintika mari bani posile asanta tharakaku bhot paiba ta ?)
ଠାସକୁମାରିବା
(thasku mariba)
ଅନୁମାନକରି କହିବା
(anumana kari kahiba)
ପ୍ରକୃତ ଉତ୍ତରନଜାଣି ଠାସକୁ ମାରିବାରୁ ପ୍ରଧାନଶିକ୍ଷକ ବିରକ୍ତହେଲୋ | ତୁମର ପ୍ରକୃତ ଜ୍ଞାନନାହିଁ, ତୁମେ ଖାଲି ଠାସକୁ ମାରୁଛ

(prakuta uttara na jani thasku maribaru pradhana sikhyaka birakta hele. Tumara prakuta gyana nahi, tume khali thasku marucha. )

ତିଳକୁ ତାଳକରିବା
(tilaku tala kariba)
ଛୋଟକଥାକୁ ବଡକରି ପ୍ରଚାରକରିବା
(chota kathaku badakari prachar kariba)
ବୁଢୀହେଲା ତଥାପି ତିଳକୁ ତାଳ କରିବା ଗୁଣ ଛାଡିଲା ନାହିଁ |
(budhi hela tathapi tilaku tala kariba guna chadila nahi)
ତିନି ପାଞ୍ଜିରୁଯିବା
(tini panjiru jiba)
ଯଶହରାଇବା/ସୁନାମ ଲୋପ ପାଇବା
(jasa haraiba / sunama lop paiba)
ସେତ ତିନିପାଞ୍ଜିରୁ ଗଲାଣି, ତା ନାଁ ଆଉ ଧରନା |
(seta tini panjiru galani, ta na au dharana. )
ଦଫା ରଫା କରିବା
(dafa rafa kariba)
ସର୍ବନାଶ କରିବା
(sarbanasa kariba)
ଜାଲ୍ କାଗଜ ପତ୍ରକରି ତୁ ମୋର ସବୁ ସମ୍ପତ୍ତି ନେଇଛୁ ; ମୁଁ ତୋର ଦଫାରଫା ନକରି ଛାଡିବି ନାହିଁ |
(jal kagaja patra kari tu mor sabu sampati neichu; mu tor dafa rafa na kari chadibi nahi.)
ଦାନାମାରିବା / ଦାନାରେ ଧୂଳିଦେବା
(dana mariba / danare dhuli deba)
ଜୀବିକାରୁ ଉଚ୍ଛେଦକରିବା
(jibikaru uchheda kariba)
କାହାରି ଦାନା ମାରିବା ଉଚିତନୁହେଁ |
(kahari dana mariba uchit nuhe. )
ଦାଉସାଧିବା
(dau sadhiba)
ପ୍ରତିଶୋଧନେବା
(pratisodha neba)
କାହାଉପରେ ବିପଦ ପଡିଥିବାବେଳେ ଦାଉ ସାଧ ନାହିଁ | ଅଯଥା କାହାଉପରେ ଦାଉସାଧିବା ଠିକ୍ ନୁହେଁ |
(kaha upare bipada padithibabele dau sadha nahi. Ajatha kaha upare dau sadhiba thik nuhe. )
ଦେଖିନପାରିବା
(dekhi na pariba)
ଭଲ ନପାଇବା
(bhala na paiba)
ଗାଁ ଲୋକେ ଆମର ଶ୍ରୀ ଦେଖିପାରିନ୍ତି ନାହିଁ !
(gaon loke amara sri dekhiparanti nahi.)
ନାଁ ପକାଇବା
(na pakaiba)
ଦୁର୍ନାମ ଆଣିବା
(durnama aniba)
ବାପ ତୋ’ର କେଡେ ବଡ ହାକିମ ଶେଷରେ ତୁ ଏଇ କାମ କରି ନାଁ ପକେଇଲୁ !
(bapa tara kede bada hakima sesare tu ai kama kari na pakeilu)
ନାଁ କରିବା
(na kariba)
ସୁନାମ ଅର୍ଜନ କରିବା
(sunama arjana kariba)
ଛୋଟପିଲା ହିସାବରେ ବାଜିରାଉତ ଯାହା ନାଁ କରିଛ, ସେଥିପାଇଁ ଓଡିଶା ଗୌରବାନ୍ୱିତ| ଫକୀରମୋହନ ଓଡିଆ ସାହିତ୍ୟରେ ବହୁ ନାଁ କରିଛନ୍ତି |
(chota pila hisabre bajirouta jaha na karichi, sethipain odisha gourabanwita. Fakirmohan odia sahityare bahu na karichanti. )
ନାଁ ରଖିବା
(na rakhiba)
ଯଶ ରଖିବା
(jasa rakhiba)
ବିଦେଶକୁ ପଢିବାପାଇଁ ଗଲାବେଳେ ବାପା କହିଲେ, ”ତୁ ଆମ ବଂଶର ନାଁ ରଖିବୁ, ଏତିକି ମୋର କାମନା |”
(bidesaku padhiba pain gala bele bapa kahile ” tu ama bansara na rakhibu, etiki mora kamana”.)
ନାକ ଛିଞ୍ଚାଡିବା
(naka chinchadiba)
ବିରକ୍ତ ହେବା
(birakta heba)
ସବୁ କଥାରେ ତାଙ୍କର ନାକ ଛିଞ୍ଚାଡିବାକୁ କେହି ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି ନାହିଁ| ତାଙ୍କଠାରୁ କେତେକ ପରାମର୍ଶ ପାଇଁ ଯାଇଥିଲି, ମାତ୍ର ସେ ନାକଛିଞ୍ଚାଡି ଏମିତି କଥାବାର୍ତ୍ତା କଲେ ଯେ ମୁଁ ନିରାଶହୋଇ ଫେରିଲି |
(sabu kathare tankara naka chinchadibaku kehi pasand karanti nahi. Tanka tharu keteka paramarsa pain jai thili, matra se naka chinchadi emiti kathabarta kale je mu nirasa hoi ferili. )
ନାକଟେକିବା
(naka tekiba)
ଘୃଣାକରିବା
(ghruna kariba)
ରୋଗୀ ସେବା କଲାବେଳେ ନାକଟେକିବା ଉତିତ ନୁହେଁ |
(rogi seba kala bele naka tekiba uchit nuhe. )
ନାକେଦମ୍ କରିବା
(nake dum kariba)
ଅଥୟକରିବା
(athaya kariba)
ଜରୁଆଦେହରେ ସର୍କସ ଦେଖିଯିବ ବୋଲି ପିଲାଟି କାନ୍ଦିକାନ୍ଦି ନାକେଦମ୍ କଲାଣି |
(jarua dehare sarkas dekhi jiba boli pilati kandi kandi nake dam kalani)
ପିଠିରେ ପଡିବା
(pithire padiba)
ସାହା ହେବା
(saha heba)
ଯେତେ କହିଲେ ପାଠପଢୁନୁ; ଫେଲହେଲେ କେହି ତୋ ପିଠିରେ ପଡିବେନି|
(jete kahile patha padhunu; fail hele kehi to pithire padibeni)
ଫସର ଫାଟିବା
(fasara fatiba)
ବ୍ୟର୍ଥ ହେବା
(byartha heba)
ଗୋଟିଏ ବୋଲି ପୁଅର ଉଚ୍ଚଶିକ୍ଷାପାଇଁ ବାପା କେତେ କ’ଣ ଯୋଜନା କରିଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ପୁଅଟି ମାଟ୍ରିକ ପରୀକ୍ଷାରେ ଫେଲ ହେବାରୁ ତାଙ୍କର ସବୁ ଯୋଜନା ଫସର ଫାଟିଗଲା |
(gotia boli puara uchhasikhya pain bapa kete kan jojana karithile, kintu puati matric parikhyare fail hebaru tankara sabu jojana fasara fatigala)
ଫଟେଇହେବା
(fathei heba)
ଗୋଟାଏ କଥାକୁ ବାରମ୍ବାର ପଚାରିବା
(gotaye kathaku barambara pachariba)
ଥରେ କହିଲେ କ’ଣ ଶୁଣିପାରିଲୁନି ଯେ ଏତେ ଫଟେଇହେଉଛୁ ?
(thare kahi kan suni pariluni je ate fatheiheuchu ?)
ବାଟକାଟିବା
(bata katiba)
ନିଜ ସୁବିଧାଦେଖିବା
(nija subidha dekhiba)
ସ୍ୱାର୍ଥପର ଲେକମାନେ କାହାକଥା ବିଚାରନକରି ନିଜ ନିଜର ବାଟକାଟି ଦୂରେଇ ଯାଆନ୍ତି |
(swarthapara lokamane kaha katha bichara na kari nija nijara bata kati durei janti. )
ବାଟ ଭାଙ୍ଗିବା
(bata bhangiba)
ଉପେକ୍ଷା କରିବା
(upekhya kariba)
ବିପଦରେ ପଡିଥିବା ଲୋକକୁ ସାହାର୍ଯ୍ୟ ନକରି ବାଟଭାଙ୍ଗି ଚାଲିଯିବା ଠିକ୍ ନୁହେଁ |
(bipadare padithiba lokanku saharjya na kari bata bhangi chalijiba thik nuhe. )
ବାଟମାରଣା ହେବା
(bata marana heba)
ମଝିରେ ଅନ୍ୟଦ୍ୱାରା ଅପହୃତ ହୋଇଯିବା
(majhire anya dwara apahruta heba)
ବାତ୍ୟାସମୟରେ ଦେଶ ବିଦେଶରୁ ଆସଥିବା ସାହାଯ୍ୟସବୁ ବାଟମାରଣା ହେଲାବୋଲି ଲୋକେ କୁହନ୍ତି|
(batya samayre desa bidesaru asi thiba saharjya sabu bata marana helaboli loke kuhanti.)
ବିରାଡି ଛଙ୍କିବା
(biradi chinkiba)
ଅନୁକୂଳ ବିଗିଡିବା
(anukula bigidiba)
ସେ ଆଜି ସକାଳୁ ଗାଁକୁ ଯାଇଥାନ୍ତେ; କଣ ବିରାଡି ଛିଙ୍କିଲା ଯେ ଆଉ ଯିବା ନାଁ ଧରୁନାହାନ୍ତି|
(se aji sakau ganku jaithante; kan biradi chinkila je se au jiba na dharu nahanti.)
ବିରାଡି କପାଳରୁ ଶିକାଛିଡିବା
(biradi kapalaru sika chindiba)
ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ ସୁବିଧାମିଳିବା
(ichha anusare subidha miliba)
ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ଦେଖିବାକୁ କେହିସାଙ୍ଗ ମିଳୁନଥିଲେ, ବିରାଡିକପାଳକୁ ଶିକା ଛିଡିଲାପରି ସାନମାମୁ ଆସି ପହଁଞ୍ଚିଗଲେ|
(pradarsani dekhibaku kehi sanga milu na thile, biradikapalaku sika chindila pari sana mamu asi pahanchi gale. )
ଭାଲୁ ଧରାଇବା
(bhalu dharaiba)
କୌଶଳରେ ଜଞ୍ଜାଳ ଗ୍ରସ୍ତ କରାଇବା |
(kousalare janjala grasta karaiba)
ନିଜର ସୁବିଧାପାଇଁ ଅନ୍ୟକାହାକୁ ଭାଲୁଧରାଇନିଜେ ଖସିଯିବା ବିବେକୀ ଲୋକର କାର୍ଯ୍ୟନୁହେଁ
(nijara subidha pain anya kahaku bhalu dharai nije kahsi jiba bibeki lokara karjya nuhe.)
ଭୂତ ଖାଇବା
(bhuta khaiba)
ଅନ୍ୟ ହାତରେ ପଡିବା
(anya hatare padiba)
ମୂତ୍ୟୁପରେ କୃପଣ ଲୋକର ସଞ୍ଚିତଧନ ଭୂତଖାଆନ୍ତି|
(mrutyu pare krupana lokara sanchita dhana bhuta khanti.)
ମହରଗରୁ ଯାଇ କାନ୍ତାରରେ ପଡିବା
(maharagaru jai kantarare padiba)
ସାମାନ୍ୟ ବିପଦରୁ ଯାଇ ବଡ଼ବିପଦରେ ପଡିବା
(samanya bipadaru jai bada bipadare padiba)
ବନ୍ୟା ଭୟରେ ନଦୀକୂଳ ଛାଡି ଅନ୍ୟତ୍ରଘରକରି ରହିଲେ | ସେଠି ସବୁ ବର୍ଷ ମରୁଡି |ମହରଗରୁ ଯାଇ କାନ୍ତାରରେ ପଡିବା ସାରହେଲା |
(banya bhayare nadikula chadi anyatra gharakari rahile. )
ମନଘର ଧରିବା
(mana ghara dhariba)
ଅଭାବ ଅସୁବୁଧାରେ ପଡି ସତର୍କ ହେବା
(abhaba asubidhare padi satarka heba)
ଘର କେମତି ଚଳୁଛି ପୁଅ ବୁଝିନଥିଲା | ବାପା ମଲାପରେ ଏବେ ତା ମନ ଘର ଧରିଲାଣି |
(ghara kemiti chaluchi bujhi na thila. Bapa mala pare ebe ta mana ghara dharilani.)
ମାଛିକି କହିବା
(machiki ma kariba)
ଖୁବ୍ ନୀରିହ
(khub niriha)
ପ୍ରକୃତ ଗଣ୍ଡଗୋଳକାରୀମାନେ ଖସିଗଲେ, ଯେଉଁଲୋକି ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ, ଯିଏ ମାଛକି ‘ମ’ କହେନି, ତାକୁ ପୋଲିସ୍ ଗିରଫ କରିନେଲା|
(prakruta gandagolakarimane khasigale, jeulokati nirdos, jia machiki ma kaheni, taku police girafa karinela.)
ମୁହଁ ବାଢାଇବା
(muhan badhaiba)
ସୁବିଧାଦେବା
(subidha deba)
ବାପାମାଆ ଗେହ୍ଲକରି ଅନେକ ସମୟରେ ପିଲାଙ୍କ ମୁହଁ ବଢାଇଥାନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ପରେ ଅନୁତାପ କରନ୍ତି |
(bapama gelhare aneka samayare pilanka muha badhaithanti, kintu pare anutapa karanti.)
ମୁହଁ ଦେବା
(muhan deba)
ପ୍ରଶ୍ରୟଦେବା
(prasray deba)
ଛୋଟପିଲାଙ୍କୁ ଏତେ ମୁହଁଦେବା ଠିକନୁହେଁ |
(chota pilanku ate muhan deba thik nuhe.)
ମୁଣ୍ଡଝାଳ ତୁଣ୍ଡରେ ମାରିବା
(munda jhala tundare mariba)
କଠିନ ପରିଶ୍ରମକରି ପେଟପୋଷିବା
(kathina parisramakari peta posiba)
ଭଲ ଘରଖଣ୍ଡେ କରିବ ବୋଲି ମୁଣ୍ଡଝାଳ ତୁଣ୍ଡରେମାରି ସେ ଯାହାକିଛି ସଞ୍ଚୟ କରିଥିଲା, ସବୁତକ ଚୋର ନେଲେ |
(bhala ghara khande kariba boli munda jhala tundare mari se jaha kichi sanchaya karithila, sabu taka chora nele.)
ମୁଣ୍ଡକୁ ତେନ୍ତୁଳିଆ ବିଛାକାମୁଡିବା
(mundaku tentulia bicha kamudiba)
ଭୀଷଣ ଚିନ୍ତାରେ ପଡିଯିବା
(bhisana chintare padijiba)
ଝିଅ ବାହାଘର ନଁ ଧରୁନଥିଲେ | ଏବେ ଝିଅର ବୟସ ବଢିଯିବାରୁ ତାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡକୁ ତେନ୍ତୁଳିଆ ବିଛା କାମୁଡିଲାଣି |
(jhio bahaghara na dharunathile. Abe jhiora bayasa badhi jibaru tanka mundaku tentulia bicha kamudilani.)
ରକ୍ତଚାଉଳ ଚୋବାଇବା
(rakta chaula chobaiba)
ରାଗରେ ଜଳିବା / ଜର୍ଜରିତ ହେବା
(ragare jaliba / jarjarita )
ବିଚାରରେ ଦୋଷୀ ସାବ୍ୟସ୍ତହେବାରୁ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଉପରେ ଖାଲିସେ ରକ୍ତଚାଉଳ ଚୋବାଉଛି|

(bicharare dosi sabyastahebaru samastanka upare kahli se rakta chaula chobaile.)

ସୁଅ ମୁହଁରେ ଯିବା/ପଡିବା
(sua muhanre jiba / padiba)
ବୃଥାରେ ଧନ ଦୌଲତ ଉଜାଡି ଦେବା
(bruthare dhana doulata ujadi deba)
ପୁଅ ଅଯୋଗ୍ୟହେଲେ ବାପର ସବୁଧନ ସୁଅ ମୁହଁରେ ଯାଏ |
(pua ajogya hele bapara sabu dhana sua muhanre jai)
ହାତଧରିବା
(hata dhariba)
ବିବାହ କରିବା/ନେହୁରାହେବା
(bibaha kariba / nehura heba)
ଗୁଣୀ ପୁରୁଷର ହାତଧରିବାକୁ ସବୁଝିଅ ଚାହିଁଥାନ୍ତି | ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ହାତଧରୁଛି, ମତେ ଏଇଥର କ୍ଷମା କରିଦିଅନ୍ତୁ |
(guni purusara hata dharibaku sabu jhio chahinthanti. Mu apanka hata dharuchi, mote eithare khyama kari diountu. )
ହାତ କରିବା
(hata kariba)
କୌଶଳରେ ଆୟତ୍ତ କରିବା
(kousalare ayata kariba)
ଅନ୍ୟପକ୍ଷରେ ସାକ୍ଷୀମାନଙ୍କୁ ହାତକରି ସେ ମକଦ୍ଦମା ଜିତିଗଲେ|
(anya pakhyare sakhi manaku hata kari se makardama jiti gale.)
ହାତରେ ମାରି ଭାତରେ ମାରିବା
(hatare na mari bhatare mariba)
କୌଶଳରେ ଜୀବିକା ବା ବୃତ୍ତିରୁ ଉଚ୍ଛେଦ କରିବା
(kousalare jibika ba brutiru uchheda kariba)
ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କ ହାତରେ ନମାରି ଭାତରେ ମାରିବାନୀତି ଯୋଗୁ ତାଙ୍କ କାରଖାନାରେ ସବୁବେଳେ ଧର୍ମଘଟ ଲାଗିରହିଛି|
(sramika manaka hatare na mari bhatare mariba niti jogu tanka karakhanare sabu bele dharma ghata lagi rahichi. )


ଋଢି (RUDHI) ଅର୍ଥ (Artha / meaning) ବାକ୍ୟରେ ବ୍ୟବହାର
(bakya re byabahara / use in sentence)
ଅନ୍ଧର ଲଉଡି (Andhara Loudi) ଅସହାୟର ସାହା)(Asahay ra saha) ଶ୍ରବଣ କୁମାର ବୃଦ୍ଧ ପିତାମାତାଙ୍କ ଅନ୍ଧର ଲଉଡି ଥିଲେ |
ଅନ୍ଧବୁଝାମଣା (Andha Bujhamana) ଅନ୍ୟାୟ ବିଚାର ) (Anyay bichar) ଅନ୍ଧବୁଝାବଣା ଘଟିଲେ ସମାଜ ବିଶୃଙ୍ଖଳିତ ହୁଏ |(ଏତ୍ ଅନ୍ଧବୁଝାବଣା ରୀତି, ମଣିଷକୁ ଯେବେ ମଣିଷ ଛୁଇଁଲା, କେଉଁବାଟେ ଯିବ ଜାତି !)
ଅରଣ୍ୟରୋଦନ (Aranya Rodana) ନିଷ୍ଫଳ ପ୍ରାର୍ଥନା (Nisfala prarthana)/ ବୃଥା ପ୍ରାର୍ଥନା (brutha prarthana) ରାବଣ ନିକଟରେ ସୀତାଙ୍କର ଆକୁଳତା ଅରଣ୍ୟରୋଦନ ପରିଣତ ହୋଇଥିଲା |
ଅହିନକୃଳ ସମ୍ପର୍କ (Ahinakula Samparka) ଘୋର ଶତ୍ରୁତା) (Ghor Satruta) ଭାଇ ଭାଇ ମଧ୍ୟରେ ଅହିନକୁଳ ସମ୍ପର୍କ ସୃଷ୍ଟିହେବା ଆଦୌ ଉଚିତ ନୁହେଁ|
ଅଲଣା କଥା (Alana Katha) ମୂଲ୍ୟହୀନ କଥା ) (Mulyahina Katha) ଅଲଣା କଥା କହି ଅନ୍ୟର ସମୟ ନଷ୍ଚ କରିବା ଠିକ୍ ନୁହେଁ |
ଅସିଆ କାଳର ମସିଆ (Asia Kalara Masia) ଅତି ପୁରୁଣା ) (Ati Puruna) ଜେଜେ ଗୋଟାଏ ଅସିଆକାଳର ମସିଆ ଜାମା ପିନ୍ଧି ଭୋଜି ଖାଇବାକୁ ବାହାରିଲାବେଳେ ନାତିମାନେ ହସିଲେ |
ଅକଲ ଗୁଡୁମ (Akal Gudum) ବୁଦ୍ଧିବଣାହେବା ) (Budhi bana heba) ଓକିଲବାବୁ ମିଛକହୁଥିବା ସାକ୍ଷୀକୁ ପ୍ରଶ୍ନପଚାରି ତା’ର ଅକଲ ଗୁଡୁମ କରିଦେଲେ |
ଅକଲ ସଲାମି (Akal Salami) କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିର ଉପଦେଶ, ପରାମର୍ଶ ବା ପ୍ରରୋଚନାକୁ ତାହାରି ଉପରେ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ) (Kounasi byaktira upadesa, paramarsha ba prorachanaku tahari upare prayoga kariba) ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଅକଲସଲାମି ନଦେଇ ଛାଡୁନାହିଁ |
ଉପୁରିମାଲ ( uparimal) ନିଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆୟରୁ ଅଧିକ / ମାଗଣା ମିଳିବା ) (nirdista ayaru adhika/ Magana miliba) ଉପୁରିମାଲ ସଂଗ୍ରହ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଶର କଳଙ୍କ |
ଘର ମାଉସୀ ସେ ଘର ପିଉସୀ (A ghara mausi seghara peiusi) ଏପଟ ସେପଟ ଛିଦ୍ର କହି ଯେ ଭଲେଇ ହୁଏ ) (Apata sepata chidra kari je bhalei hua) ବୁଢୀ ହେଲସିନା ; ତାର କିନ୍ତୁ ଏଘର ମାଉସୀ ସେ ଘର ପିଉସୀ ଗୁଣ ଗଲାନାହିଁ |
ଏକ ଘରକିଆ ( Ekagharakia) ସାମାଜିକ ବାସନ୍ଦ ) (Samajika Basanda) ବାହାରେ ଚୋରିକରି ଗାଁ ନାଁ ତଳେ ପକାଇବାକୁ ଗାଁବାଲା ତାକୁ ଏକଘରକିଆ କରିଛନ୍ତି |
ଓଳିଆରୁ ଗଜା (aliaru gaja) ଜନ୍ମରୁ ଚତୁର ବା ସିଆଣିଆ ) (janmaru chatura / siania) ସେତ ଓଳିଆରୁ ଗଜା, ତାକୁ ଶିଖାଇବା କ’ଣ ?
କରଛଡା (Karachada) ଦାୟିତ୍ୱ ନ ନେବା ) (Dayitwa na neba) ଭେଣ୍ଡାପୁଅଟାର କରଛଡା ଗୁଣ ଯୋଗୁ ବୁଢାବାପ ବିଚରା ହନ୍ତସନ୍ତ |
କାଠିକର ପାଠ (Kathikara patha) କଷ୍ଟସାଧ୍ୟ ) (Kasta sadhya) ପାଠପଢାରେ ଅବହେଳା କଲେ ପରୀକ୍ଷାରେ ଉତ୍ତୀର୍ଣ୍ଣହେବା କାଠିକର ପାଠ |
କୁହାମୁଣ୍ଜା କପିଳା (kuhamundra kapila) ଯେ କଥା କହେ ମାତ୍ର କାମ କରେ ନାହିଁ ) ( je katha kahe matra kama kare nahi) ଆଜିକାଲି ଶସ୍ତା ରାଜନୀତି କରୁଥିବା ନେତାମାନେ କୁହାମୁଣ୍ଡା କପିଳା |
ଖତଗଦାରେ ପଦ୍ମ (khata gadare Padma) ପ୍ରତିକୂଳ ପରିସ୍ଥିତିରେ ପ୍ରତିଭା ସ୍ଫୁରଣ ) (pratikula paristhitire prativara shphurana) ରେଢାଖୋଲର କନ୍ଧଘରେ ଜନ୍ମହୋଇଥିଲେ ବି କବି ଭୀମଭୋଇଥିଲେ ଖତଗଦାରେ ପଦ୍ମ ସଦୃଶ ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱର ଅଧିକରୀ|
ଗୋଟିଏ ଚାଉଳରେ ଗଢା (gotia chaulare gadha) ଅତି ସୁନ୍ଦର )(Ati Sundara) ଝିଅଟି ତ ଗୋଟିଏ ଚାଉଳରେ ଗଢା ତାକୁ ଖୁଣିବ କ’ଣ |
ଛୁଞ୍ଚିମାଛିପରୀକ୍ଷା / ପରଖ (Chunchi machi parikhya / parakha) ତନ୍ନ ତନ୍ନ କରି ଦେଖିବା ) (tanna tanna kari dekhiba) ସବୁ କଥାରେ ଏମିତି ଛୁଞ୍ଚିମାଛି ପରୀକ୍ଷାକଲେ ଚଳିବନି |
ଛକା ପନଝା (Chaka na panjha) ଉଭୟ ପକ୍ଷର ସତର୍କଭାବ ) ( ubhay pakhyara satarkabhaba) ଜଙ୍ଗଲ ମଧ୍ୟରେ ଗତକାଲି ପୋଲିସ ଓ ଡାକୁଦଳଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଛକାପନଝା ଚାଲିଥିଲା|
ଜପାମାଳି (japamali) ଅତିପ୍ରିୟ ) (atipriya) ବହୁଦିନପରେ ନାତିଟିଏ ପାଇ ଅଜାଆଈ ତାକୁ ଜପାମାଳି କରିଛନ୍ତି |
ଝାଳବୁହାଧନ (Jhalabuha dhana) କଷ୍ଟ ଅର୍ଜିତ ) (Kasta arjita) ଝାଳବୁହାଧନ ମଣିଷକୁ ପ୍ରକୃତ ଶାନ୍ତି ଦିଏ |


ଝିମିଟି ଖେଳରୁ ମହାଭାରତ (jimiti khela ru mohabharata) ସାମାନ୍ୟ ଘଟଣାରୁ ବିରାଟକାଣ୍ଡ ବା ଭୟଙ୍କର ପରିସ୍ଥିତି ସୂତ୍ରପାତ )(samanya ghatanaru biratakanda / bhayankara paristhiti sutrapata) ପଲାକାଳରୁ ଏ ଭୟଙ୍କର ପରିସ୍ଥିତି, ଝିମିଟିଖେଳରୁ ମହାଭାରତ ସୃଷ୍ଟି |
ନଈନଦେଖି ଲଙ୍ଗଳା ହେବା (noi na dekhi langala heba) ବିପଦ ନଆସୁଣୁ ଛାନିଆ ହେବା ) (bipada na asunu chania heba) ନଈନଦେଖି ଲଙ୍ଗଳାହେବା ଉଚିତନୁହେଁ|
ନଛୋଡବନ୍ଧା (nachodbandha) ଏକଜିଦିକିଆ ) (ekajidikia) ତାଙ୍କର ନଛୋଡବନ୍ଧା ମନେଭାବ ଯୋଗୁ ପରିବାରଟା ଉଜୁଡିଗଲା|
ନାଟର ଗୋବର୍ଦ୍ଧନ ( natara gobardhana) ଅନର୍ଥର ମୂଳ ) (anarthara mula) ତାକୁ ଚିହ୍ନିରଖିଥା, ସେ ହେଉଛି ସବୁ ନାଟର ଗୋବର୍ଦ୍ଧନ|
ଫାଙ୍କା ଆୱାଜ (fanka awaz) ବୃଥା ଧମକ ) (brutha dhamaka) ତମର ଫାଙ୍କା ଆୱାଜରେ ଡରିଯିବା ଲୋକ ମୁଁ ନୁହେଁ |
ବଣ ବିଛୁଆତି ( bana bichuati ) ଅତିଦୁଷ୍ଟ / ମୂଳରୁ ଦୁଷ୍ଟ )(Ati dusta / mularu dusta) ସେ ପିଲାଟି ବଣବିଛୁଆତି, ତା’ ସାଙ୍ଗରେ ମିଶିଲେ ଭଲପିଲା ବି ନଷ୍ଟହୋଇଯିବ |
ବାପରାଣ ଢିଙ୍କିଗିଳ୍ (bapa rana dekhi gil ) ବାଧ୍ୟକରିବା ) (badhya kariba) ମୁଁ ତ କହୁଛି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଏ କାମହେବନାହିଁ|ବାଧ୍ୟକରୁଛ କାହିଁକି ? କ’ଣ ବାପରାଣ ଢିଙ୍କିଗିଳ୍ ?
ବାଘଘରେ ମିରିଗନାଟ (bagha ghare miriganata) ମୁରବୀର ଅନୁପସ୍ଧିତିରେ ବିଶୃଙ୍ଖଳା ସୃଷ୍ଟିକରିବା ) (murabira anupasthiti re bisrukhala srusti kariba) ଶ୍ରେଣୀ ଶିକ୍ଷକନାହାନ୍ତି, ପିଲାମାନେ ପାଟିକରୁଛନ୍ତି, ଏତ ବାଘଘରେ ମିରିଗନାଟ ଚାଲିଛି |
ବାଆକୁ ବତା (baaku bata) କ୍ଷୀଣ ଆଶ୍ରୟ ) (khina asraya) ମହାବାତ୍ୟା ଅଞ୍ଚଳରେ ମୁଣ୍ଡଗୁଞ୍ଜିବାକୁ ଲୋକମାନେ ତିଆରି କରିଥିବା ଝାଟିମାଟର ଘରଗୁଡିବ ବାଆକୁ ବତାପରି |
ବାହାଘରବେଳେ ବାଇଗଣରୁଆ (bahaghara bele baigana rua) ଆଗରୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ନ ହୋଇ ଶେଷ ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ କାର୍ଯ୍ୟଆରମ୍ଭ କରିବ ) (agaru prastuta na hoi sesa muhurtare karjya arambha kariba) ବର୍ଷସାରା ପଢାପଢିନକରି ବୁଲିଲୁ, ବାହାଘରବେଳେ ବାଇଗଣ ରୁଆଭଳି ପରୀକ୍ଷା ଆଗଦିନ ବହିଖୋଲି ବସିଲେ ଫଲ ପାଇବୁ ତ ?
ବିରାଡି ବୈଷ୍ଣବ / ବକ ଧାର୍ମିକ (biradi boisnaba / baka dharmika) ଠକ ) (thaka) ଧର୍ମ ପ୍ରଚାର ନାଁରେ ଅନେକ ବିରାଡି ବୈଷ୍ଣବ ସାଧୁରୂପରେ ଆମ ସମାଜରେ ଅଛନ୍ତି |
ବୋଝଉପରେ ନଳିତା ବିଡା (bojha upare nalita bida) ଦୁଃଖ ଉପରେ ଦୁଃଖ ) (dukha upare dukha) ଘରେ ପୁଅଝିଅ ବେମାର | ଏବେ ସ୍ତ୍ରୀର ଜ୍ୱର ଆରମ୍ଭ ହେଲା | ଇଏ ବୋଝଭପରେ ନଳିତା ବିଡା ନୁହେଁ ତ ଆଉ କ’ଣ ?
ରାଣ୍ଡୀପୁଅ ଅନନ୍ତା / ଚାରି ଦଉଡିକଟା / ଲଙ୍ଗଳା କଟୁରୀ ( randi pua ananta / chari doudikata / langala katuri ) ଅନାୟତ୍ତ / ଶାସନର ବାହାରେ ) (Anayatta / sasanara bahare) ତା’ର ଘରଦୁଆର, ଭାଇବନ୍ଧୁ, ମାୟାମମତା ବୋଲି କିଛି ନାହିଁ , ସେ ରାଣ୍ଡୀପୁଅ ଅନନ୍ତା ପରି ବୁଲୁଛି |
ହାତ ବାରିସି (hata barisi) ଯାହା ସାହାଯ୍ୟରେ କାର୍ଯ୍ୟ ହାସଲ ହୁଏ ) (jaha sahajyare karjya hasal hua) ଗୋପାଳବାବୁ ତାଙ୍କ ଅଫିସରଙ୍କ ହାତବାରିସି|ତାଙ୍କୁ ଛାଡିଲେ ଅଫିସର ଘଡିଏ ଚଳି ପାରିବେନି |
ହୁଙ୍କାପିଟା (hunka pita) କିଛି ନ ବୁଝି ହଠାତ କାମକୁ ଲାଗିଯିବା ) (kichi na bujhi hatat kamaku lagijiba) ତାଙ୍କର ହୁଙ୍କାପିଟା ନୀତି ତାଙ୍କ ବିଫଳତାର କାରଣ |


ଯଦି ଆପଣ ମାନେ ପ୍ରତିଦିନ ଭିଡ଼ିଓ କ୍ଲାସ ନେବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଆମର ୟୁଟୁବ ଚେନାଲ କୁ ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କ ରେ କ୍ଲିକ କରି ସବସକ୍ରାଇବ କରନ୍ତୁ |

[su_button url=”https://www.youtube.com/channel/UClLQ3gXoCypuxpiuo6fmWlA?view_as=subscriber” target=”blank” style=”stroked” background=”#1c067f” color=”#ffffff” size=”5″ icon=”icon: youtube”]ଶବସକ୍ରାଇବ କରିବା ପାଇଁ ଏଠି କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ [/su_button]


[su_button url=”https://t.me/odishasarakariexam” target=”blank” style=”stroked” background=”#69046a” color=”#ffffff” size=”5″ icon=”icon: paper-plane-o”]ଏଠାରେ କ୍ଲିକ କରି ଆମର ଟେଲିଗ୍ରାମ ଚେନାଲ କୁ JOIN କରନ୍ତୁ [/su_button]


ଯଦି ପୋଷ୍ଟ ଟି ଭଲ ଲାଗେ ନିଜ ସାଙ୍ଗ ମାନଙ୍କ ସହ ଫେସବୁକ , ଇନ୍ଷ୍ଟଗ୍ରାମ , ଟେଲିଗ୍ରାମ , WHATSAPP ମାଧ୍ୟମରେ ନିଶ୍ଚୟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ ଓ 5 ଷ୍ଟାର ରେଟିଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ | ଧନ୍ୟବାଦ| 

odia grammar book buy here

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here